Saturday, January 30, 2010
Saturday, January 23, 2010
HAIKUHAITI:SKY OF PORTE-AU-PRINCE
sky of porte-au-prince,haiti
haikuha.com
*SKY OF PORTE-AU-PRINCE
I
DOWN TO EARTH
A HOUSE ON THE RUN
STREET OF SOLITUDE/
terre a terre
une maison sur la pouse
rue de la solitude
II
SINGING IN PAIN
BEHIND THE WALL OF DUST
SKY OF PORTE-AU-PRINCE/
chanter en douleur
derrier le mur de poussiere
ciel de PORTE-AU-PRINCE
III
SHAKIRA SINGS SAD
STAND STILL WITH HER HARMONICA
ONLY SHE CAN DO IT/
Shakira chante triste
tranquille avec sa harmonica
elle seule peut le faire/
SHAKIRA CANTA TRISTE
TRANQUILA CON SU ARMONICA
SOLO ELLA PUEDE HACERLO
F.S
after THE NIGHT OF "UNIDOS POR HAITI"
*EN CITE SOLEIL:
FOOD IS SCARCE
HUNGRY MOUTH PLENTY
PORTE-AU-PRINCE AFTER SHOCH
*NO MATTER HOW YOU SEE IT
OR SAY IT.
IT IS REAL,
AERIAL
OR AEREAL
Tuesday, January 19, 2010
Saturday, January 16, 2010
Friday, January 15, 2010
DRAWING WHITE DOVES
image by susie
the eye behind the lens.com
DRAWING WHITE DOVES IN THE RINGS OF A GREEN SHADOWY BLUE LAGOON
THEY ARE CHANTING WITH THEIR LOST MAROON TEPEESONCE DWELLED IN PLAINS WIDE OPEN AND INVITING
PLEM-SALIA-KWI
PLEM-SALIA-KWI
Wednesday, January 13, 2010
AHAIKU
HALO OF HALO OF HALO OF HALO OF HALO OF HALO OF HALO OF HALO
OF THE SUN IN THE MOUNTAIN
MORE OR LESS IN THREE LINES AND SEVENTEEN(+) SYLLABLES
F.SOLEIMANI
OF THE SUN IN THE MOUNTAIN
MORE OR LESS IN THREE LINES AND SEVENTEEN(+) SYLLABLES
F.SOLEIMANI
Monday, January 11, 2010
HAIKU FLAMENCO
ONE STEP FOR FORWARD TO TURN
POSITION FLAMENCO....
*simple
like dawn
love haiku with flamenco
*MOUNTAIN
A STRANGE DESIRE OF NIGHT
ON THE OPEN SKIRT OF HORIZON
Friday, January 8, 2010
Tuesday, January 5, 2010
Monday, January 4, 2010
HAIKU JAPAN
basho,the japanese haiku master,a samurai poet or poet samurai, and a journeyman or poet traveller.
haikuha.com
MATSU BASHO,pseudonym of matsu munefusa,b.1644,ueno,japan and
d.november 28,1694,osaka,japan,who started writing haiku as a new wave and style of japanese poetry ,in 1679.this was within a thousand years after zartosht gatha,which then comes to persian dobeiti and robai of rudaki,khayam,rumi and others.they all could be considered as predecessors of haiku ,in forms and contins.
BASHO is PLANTAIN TREE in japanese ,or BARHANG, that the poet used to sit underneath and built his cottage their,also a reminiscent of WILLOW TREE of persian poets.
khayam ,the persian poet, and his beloved under the tent of willow tree ,also basho of japan under basho tree or plantain
haikuha.com
*IN THE MIDST OF PLAIN
SINGS A SKYLARK
FREE OF ALL
-BASHO
i tell you this story,told first by george seferis,a greek poet and haikuist:
a basho's pupil,kikakou,read this haiku for basho:
LOOK,A DRAGONFLY,
REMOVE ITS WINGS
A PEPPER TREE
basho scolded and told him : we musn't abuse nature and suggested to reverse this haiku to make it better.
LOOK,A PEPPER TREE
ADD WINGS-
A DRAGONFLY
*A SHORT NIGHT
PEONY OPENED
AGAIN
-BUSON,also YOSA BUSON
poet and painter
b.1716,kema,japan
d.january 17,1784,kyoto,japan
buson also experinced chinese poems.they are called: chinese poems in japanese
Sunday, January 3, 2010
BRAZILIAN HAIKAI
jmw turner's strange sun after rain
haikuha.com
HAIKAI,THAT'S THE WAY HAIKU IS CALLED IN THE COUNTRY OF MARIO ANDRADE,PELE,SAMBA AND OTHER DANCE FESTIVALS
HERE ARE HAIKAI IN PORTUGUESE
WITH SPANISH TRANSLATION OF
FARAMARZ SOLEIMANI,RAHIM CORONADO,
FARAMARZ SOLEIMANI,RAHIM CORONADO,
AND ENGLISH TRANSLATION OF FARAMARZ SOLEIMANI.
*CARIDADE
DESFOLHA-SE ROSA
PARECE ATE QUE FLORECE
O CHAO COR-DE-ROSA
-GUILHERME DE ALMEIDA(1890-1969)/
*CARIDAD
CAEN PETALOS DE ROSA
PARESE QUE LA TIERRA
FLORECE ROSA
*CHARITY
FALL THE ROSE PETALS
SEEMS THAT EARTH
BLOSSOMS ROSE
**MEU DINHEIRO
MEU DINHEIRO
VEM TODO
DO MEU TINTEIRO
MILLOR FERNANDES(1923- )
**MI DINERO
MI DINERO
VIENE TODO
DE MI TINTRENO
DE MI TINTRENO
**MY MONEY
ALL COMES
OF MY INKWELL
***CORTINAS DE SEDA
CORTINAS DE SEDA
O VENTO ENTRA
SEM PEDIR LICENCA
-PAULO LEMINSKI(1944-1989)
***CORTINAS DE SEDA
CORTINAS DE SEDA
EL VIENTO ENTRA
SIN PEDIR PERMISO
***SILK CURTAINS
SILK CURTAINS
THE WINDS COMES
WITH NO PERMISSION
p.leminski's haikai
ENGLISH:
*SEA FOR ALL PART
"HUBARTE" DIVES
NEEDLE IN THE BARN
SPANISH:
*MAR POR TODA PARTE
"HUBRTE" ZAMBULIDAS
AGUJA EN EL PAJAR
*FRENCH:
MER PAR TOUTE PARTIE
"HUBARTE"PLONGE
AIGUILLE DANS LA GRANGE
*ESPERANTO:
MARO POR CIUJ PARTO
"HUBARTE" PLONGOJ
NADLO EN LA GRENEJO
p.leminski's haikai
ENGLISH:
*SEA FOR ALL PART
"HUBARTE" DIVES
NEEDLE IN THE BARN
SPANISH:
*MAR POR TODA PARTE
"HUBRTE" ZAMBULIDAS
AGUJA EN EL PAJAR
*FRENCH:
MER PAR TOUTE PARTIE
"HUBARTE"PLONGE
AIGUILLE DANS LA GRANGE
*ESPERANTO:
MARO POR CIUJ PARTO
"HUBARTE" PLONGOJ
NADLO EN LA GRENEJO
Saturday, January 2, 2010
HAIKU ESPERANTO
haiku esperanto, anyone?
haikuha.com
EO:CIELO DE PORTE-AU-PRINCE
kantado en doloro
apog la muro de polvo
cielo de porte-au-prince
ENG:SKY OF PORTE-AU-ORINCE
SINGING IN PAIN
BEHIND THE WALL OF DUST
SKY OF PORTE-AU-PRINCE.
from:haikuhaiti
haikuha.com
EO:CIELO DE PORTE-AU-PRINCE
kantado en doloro
apog la muro de polvo
cielo de porte-au-prince
ENG:SKY OF PORTE-AU-ORINCE
SINGING IN PAIN
BEHIND THE WALL OF DUST
SKY OF PORTE-AU-PRINCE.
from:haikuhaiti
10,000 MULTILINGUAL HAIKU
PINE SHADOW
pine shadow
hatching
white grass(eng.)
ombro de pinarbo
elkovig
la blanka greso(esperanto)
ombre de pin
hacure
le gazon blanche(fr.)
sombre del arbol de pino
trama
la cesped blanka(sp.)
NOTE: Another version of "PINE SHADOW"also posted in
faramarzsoleimani.com/happy birthday susie
*M'ILLUMINO
D'IMMENSO
-UNGARETTI
haiku of english,esperanto,french,spanish,italian,japanese,urdu and brazil portugese,
but you know persian haiku is so sweet,as hafez said so in his haikuesque lyric poems,
called ghazal
haikuha.com
haikuha.com
OVER FOUR DECADES OF WRITING HAIKU
AT LEAST ONCE A DAY
AT LEAST ONCE A DAY
IN DIFFERENT LANGUAGES
AND AT TIMES TRANSLATING THEM TOO,
NOW WHEN I STARTED COLLECTING MY HAIKU
SOME MODERN
AND SOME POSTMODERN
(POMOHA:POSTMODERN HAIKU)
THEY LOOKS LIKE A TALL MOUNTAIN.
I CALL THEM HAIKUH
(haiku+kuh or haiku mountain )
IN PLURAL FORM,THEY ARE CALLED
HAIKUHA
(haiku+ha,in persian)
AND GRADUALLY THEY WILL APPEAR TO PILE UP ON THIS SITE:
haikuha.com
NOT A HIKE
TO CLIMB KUH/MOUNTAIN
NOT JUST A MOUNTAIN
BUT HAIKUH
*
WIND SINGING IN TIDAL BASIN
CHERRY BLOSSOMS DANCING
HIKING HAIKUH
viento esta cantando en tidal basin
cerezos brotan danzando
asciendendo haiku
FARAMARZ SOLEIMANI
HAIKUHA,VOLUME 11
haikuha.com
Subscribe to:
Posts (Atom)